Trinny in Jozi

Random fact of the week

with 8 comments

The collective noun for cranes is “siege” or “sedge”. I like both versions, so generally go with context when deciding which one to use. As you can imagine, large groups of cranes appear quite often in copy (not to mention real life) in this part of the world. And I had a feeling the correct phrase wasn´t “a forest of cranes”, as one freelancer would have had it.


Written by Trinny

January 26, 2009 at 18.47

8 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. As in the bird or the building apparatus? Or both?

    Nat 'n Natpumi

    January 26, 2009 at 19.47

  2. Well, I guess originally they were coined for the bird. I´m just assuming they apply to the building apparatus as well 😉


    January 26, 2009 at 20.32

  3. I would totally get lost in a forest of cranes. What a wonderful urban fairy tale. In fact I think I might write it right now.


    January 27, 2009 at 18.59

  4. Dude, how can you write an entire short story based upon what is essentially a mixed metaphor? Shame on you! Only kidding, I´d love to read it 😉


    January 28, 2009 at 18.54

  5. Flock of cranes I thought.


    January 28, 2009 at 21.14

  6. Actually, just googled again and, according to wikipedia, it´s a herd of cranes. But I like sedge, and especially siege, which works well for the machinery…


    January 28, 2009 at 21.29

  7. Oh, siege. Or is it seige?


    February 6, 2009 at 12.45

  8. It is siege – blush. Some subeditor I am!


    February 6, 2009 at 20.50

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: